L’utilisation d’un nom à l’heure
actuelle
Prénom
|
|
Nom de famille |
- le nom de famille est transmis par les parents et
est donc habituellement un héritage
-
dans nos pays, les noms de famille
trouvent leurs origines au 13° siècle.
Le but était de mieux en identifier le porteur.
Les prénoms étaient fréquemment
les mêmes à cause d’une population
croissante. Comme identification, on prenait le
nom d’un lieu (De Bruxelles, Dupont…),
de propriétés (Legrand, Legros…),
d’un métier (Maréchal, Meunier,
…), voire la dérivation d’un
prénom (Grosjean, Simons …) etc.
|
Moyen d’identification |
- le nom = c’est nous
- lors d’une rencontre, nous nous présentons
par notre nom
- notre nom à la fin d’une lettre nous
identifie comme le rédacteur
|
Un changement de nom |
- un changement de nom doit être motivé
et est rendu possible uniquement par une procédure
juridique
- parfois, le nom d’une personne est supprimé
pour être remplacée par un « numéro
» (le lien personnel disparaît –
pensez à l’emploi de numéros dans
les prisons).
|
Valeur légal |
|
Avoir un bon nom |
|
Haut de Page
L’utilisation d’un nom dans la Bible
Nom
|
- à partir du premier couple, les humains ont
reçu un nom. La plupart du temps ce nom avait
une signification.
- certains noms ont été donnés
par Dieu (p.e. Ismaël, Isaak, Jean, Jésus
…)
|
Moyen d’identification |
- par ce nom, une personne spécifique était
désignée.
- un nom nous aide à comprendre de quel personnage
biblique nous parlons.
|
Changement de nom |
-
des noms ont été
changés par des dictateurs – p.e.,
le Pharaon d’Egypte et Néboukadnetsar
ont changé les noms de ceux qu’ils
ont vaincus
-
des noms ont été
changés lors d’événements
précis (p.e. Esaü est devenu Edom …).
-
parfois, les noms sont changés
sur ordre de Dieu (p.e. Abram en Abraham, Jacob
en Israël…).
|
Valeur légal |
- les personnes liaient leur nom à une promesse.
Le nom était garant de l’exécution
de ladite promesse.
|
Avoir un bon nom |
-
peut être affecté
du nom que les autres nous donnent. (Ici, c’est
la réputation qui est visée)
- la Bible montre qu’ « un bon renom est
plus précieux que de grandes richesses »
-
on espérait que son
bon nom fût transmis aux enfants
|
Haut de Page
Le nom de Dieu
Essayez d’appliquer à vous-même
chaque point concernant le nom Divin. Le nom de Dieu a une
signification. Sur ce site nous parlons du Dieu de la Bible.
Le nom de Dieu dans la Bible l’identifie comme le Dieu
des Juifs et des Chrétiens. Il y a beaucoup de Dieux
avec beaucoup de noms. Le nom de Dieu ne change pas. C’est
en tout cas vrai pour sa signification. Il y a cependant différentes
formes de ce nom. Dans les écritures de la Bible, son
nom est associé à ses promesses et à
sa réputation. Le nom de Dieu est employé aussi
bien par les croyants que par les non croyants.
Haut de Page
Comment le nom de Dieu était écrit en Hébreux
et langues anciennes ?
En Hébreux, le nom divin apparaît
ainsi : JHWH. L’alphabet Hébraïque (l’écriture
la plus ancienne dans laquelle la Bible est écrite)
existait originellement avec 22 consonnes, certaines d’entre
elles pouvant représenter 2 sons, pour donner au total
28 sons. Il n’y avait pas des voyelles. Celles ci devaient
être ajoutées par le lecteur, selon le contexte.
Selon l’époque, il y a eu différentes
façons d’écrire pour le Nom Divin
Ecriture ancienne
|
Lettres |
Date du document |
Document |
|
YHWH |
800 avant J.C. |
Kuntillet Ajrud |
|
YHWH |
625 avant J.C. |
Ketef Hinnom - Rouleaux d’argent |
|
YHWH |
+- 600 avant J.C.
|
Lettres de Lachis – Arad tessons |
|
YHW |
514-398 avant J.C.
|
Aramaic papyri |
|
YHWH |
100-50 avant J.C.
|
Papyrus Foead 266 |
|
YHWH |
30-50
|
Les rouleaux de la mer Morte – Les Psaumes |
|
YHWH |
50 avant J.C. - 50
|
Nachal Hever |
|
|
YHWH |
50 avant J.C. - 50
|
Nachal Hever |
|
YHWH |
30-50
|
Rouleaux de la mer Morte - Les Psaumes |
|
YHWH |
2 ème siècle
|
Syracuse |
|
YHWH? |
3ème siècle |
Symmachus |
|
|
YY |
3ème siècle
|
Oxyrynchus |
|
YHWH |
5ème siècle
|
Aquila |
|
YHWH |
A partir de 800
|
Codex |
Haut de Page
Le tétragramme
“Tétra” signifie quatre,
” gramma” lettre, donc le mot grec “tétragramme”
signifie “quatre lettres”. Habituellement le terme
« tétragramme » n’est employé
que pour désigner les quatre lettres du nom divin.
L’hébreu, l’araméen et autres langues
de cette époque se lisaient de droite à gauche.
Pour nous c'est: YHWH ou JHWH.
Haut de Page
Combien de fois le Nom de Dieu est-il écrit dans la
Bible ?
Environ 7000 fois dans la langue originale.
Nous avons fait une analyse de 4 traductions
de la Bible : la ‘Biblia Hébraica’ (1951-55),
la ‘World English Bible’ (WEB-2002), la «
traduction du monde nouveau (NW - -1995) et la traduction
de Reina et Valera (RV – 1995).
- La Biblia Hebraïca est une édition du texte
original dans l’Hébreu de la Bible sur la
base du Codex Leningradens B 19 A (le plus ancien et plus
complet des textes bibliques écrit de la main des
massorétiques). Elle est considérée
par les Juifs et les Chrétiens comme une source
très sûre des écritures Hébraïques
et Araméennes. Celle-ci est aussi la traduction
la plus employée par les scientifiques.
- Les trois autres traductions ont été choisies
sur le fondement qu’elles emploient souvent le Nom
de Dieu. Ces trois traductions sont écrites en
flamand (NW), espagnol (RV) et Anglais (WEB).
|
Biblia Hebraïca
( BHK / BHS )
Hébraïque :
Tétragramme
|
Traduction du monde
nouveau
( NW )
Néerlandais :
Jehovah
|
Reina Valeira
( RV)
Espagnol: Jehová
|
World
English Bible
( WEB )
Anglais: Yahweh
|
Ancien
testament
(ou Hébraïque) - écritures araméennes
|
6828
|
6973
|
6846
|
6845
|
Nouveau
testament
(ou écritures grecques)
|
-
|
237
|
0
|
0
|
total: |
6828 |
7210 |
6846 |
6845 |
Pour
une vue générale détaillée –
cliquez ici
La différence dépend du manuscrit original
utilisé pour effectuer la traduction. Le plus souvent,
la Biblia Hebraïca est utilisée, complétée
ou corrigée à la lumière d’autres
manuscrits, éditions critiques ou études des
documents originaux.
Haut de Page
Que signifie le Nom de Dieu ?
Le nom divin est un verbe, en forme causative
à l’imparfait du verbe hébraïque
« ha•wah » qui signifie « devenir
». La signification première est : 'il fait devenir'.
Dans sa traduction, Rotherham le restitue
bien par le commentaire : ‘Je serai en ce qui me plaira
d’être.’
Haut de Page
Le nom divin a été exclu de certaines Bibles.
Pourquoi ?
Au premier et au deuxième siècle
naissait une superstition en rapport avec le Nom de Dieu.
Une confirmation de cela se trouve dans la déclaration
de la Mishna rabbinique, qui plus tard devenait la base du
Talmud. Après avoir nommé ceux qui ne feraient
pas partie du prochain monde, il est écrit dans Sanhédrin
10 : 1 : « Abba Saul dit : Aussi celui qui prononce
le Nom avec les lettres exactes ». Donc ceux qui prononceraient
le Nom ne participeraient pas au monde nouveau.
Pourquoi cette interdiction de prononcer le Nom ? Pour l’expliquer,
les opinions divergent. L’une d’elle veut que
les Juifs aient trouvé le Nom de Dieu trop sacré
pour le prononcer. Ils hésitèrent finalement
même à l’écrire. Un autre avis est
qu’ils aient voulu éviter tout abus. Une dernière
position entend qu’ils aient eu peur que le document
où se trouvait le Nom Divin ne tombe dans les mains
d’apostats.
La septante – indiquée comme LXX est une traduction
des écritures Hébraïques en grec. Visiblement,
les traducteurs commencèrent leur travail pendant le
règne de Ptolémée II Philadelphia (285-246
avant JC). La septante est notamment restée dans un
bon état de conservation dans 3 écritures onciales
: le Codex Vaticanus, le Codex Sinaïticus et le Codex
Alexandrinus. Dans ces écrits (4° siècle),
le Nom Divin n’apparaît plus. A la place du Nom
de Dieu se trouve « Kurios » ou « Seigneur
». Beaucoup de traductions les ont repris.
Ces cent dernières années, des découvertes
ont démontré que dans des copies grecques plus
anciennes le Nom Divin se trouvait bien. Nous vous renvoyons
pour cela à notre page « archéologie ».
Haut de Page
Formes du Nom de Dieu
Dans nos régions, nous trouvons les
formes suivantes : Jahweh, Jahwe, Jehova en Jehovah. La forme
latine : Iehova, est également souvent employée.
Haut de Page
Pourquoi ce site ?
La raison est très simple. Le nom Divin est un sujet
très passionnant. Nous voulons prouver qu’il
est connu, aussi bien dans la Bible que dans l’archéologie,
dans le monde entier comme dans nos régions. Nous voulons
vous donner des preuves et vous demander de les évaluer.
C’est pour cette raison que nous vous présentons
des photos, des livres, des statues et bien d’autres
documents. A vous d’en tirer vos propres conclusions
!
Ce que nous vous demandons, c’est d’avoir une
pensée pour la Personne qui s’est elle-même
donnée ce Nom. Elle avait une intention claire. Vous
apprendrez comment cela participe à l’adoration
et appréhenderez ses attributs Divin, ses intentions…
“… le Seigneur est avec vous, pendant
que vous êtes avec Lui ; et quand vous Le cherchez,
il se laissera trouver » (2 chroniques 15 : 5
– traduction de Luther
Hébreux 11 : 6 d’ajouter « qu’il
devient celui qui récompense ceux qui le cherchent
réellement. »
Nous dirons donc, à l’instar du Psaume
135 : 1 – 3 ; "Halleluja, louez le Nom du
Seigneur … Loue le Seigneur, car le SEIGNEUR est
bon, chantez le psaume à son nom, car il est
amour … (NBG)
|
Haut de Page